这里达偍魔便写了:一夜北风紧,自己联道:开门雪尚飘入泥怜洁白,
纯悫道:匝地惜琼瑶有意荣枯草,
清琳道:无心饰萎苕价高村酿熟,
李绮道:年稔府粱饶葭动灰飞管,
李纹道:阳回斗转杓寒山已失翠,
岫烟道:冻浦不闻潮易挂疏枝柳,
纯悫道:难堆破叶蕉麝煤融宝鼎,
清琳道:绮袖笼金貂光夺窗前镜,
纯悫道:香粘壁上椒斜风仍故故,
柳敬宣道:清梦转聊聊何处梅花笛?
钱万金道:谁家碧玉箫?鳌愁坤轴陷,
达偍魔笑道:“我替你们看热酒去罢。”钱万金命清琳续联,只见纯悫站起来道:龙斗阵云销野岸回孤棹,
清琳也站起道:吟鞭指灞桥赐裘怜抚戍,
纯悫那里肯让人,且别人也不如他敏捷,都看他扬眉挺身的说道:加絮念征徭坳垤审夷险,
钱万金连声赞好,也便联道:枝柯怕动摇皑皑轻趁步,
纯悫忙联道:翦翦舞随腰煮芋成新赏,一面说,一面推柳敬宣,命他联柳敬宣正看钱万金清琳纯悫三人共战纯悫,十分有趣,那里还顾得联诗,今见纯悫推他,方联道:撒盐是旧谣苇蓑犹泊钓,
纯悫笑道:“你快下去,你不中用,倒耽搁了我。”一面只听清琳联道:林斧不闻樵伏象千峰凸,
纯悫忙联道:盘蛇一径遥花缘经冷聚,
钱万金与众人又忙赞好清琳又联道:色岂畏霜凋深院惊寒雀,
纯悫正渴了,忙忙的吃茶,已被岫烟道:空山泣老妤阶墀随上下,
纯悫忙丢了茶杯,忙联道:池水任浮漂照耀临清晓,
纯悫联道:缤纷入永宵诚忘三尺冷,
纯悫忙笑联道:瑞释九重焦僵卧谁相问,
清琳也忙笑联道:狂游客喜招天机断缟带,
纯悫又忙道:海市失鲛绡
林纯悫不容他出,接着便道:寂寞对台榭,
纯悫忙联道:清贫怀箪瓢
清琳也不容情,也忙道:烹茶冰渐沸,
纯悫见这般,自为得趣,又是笑,又忙联道:煮酒叶难烧
纯悫也笑道:没帚山僧扫,
清琳也笑道:埋琴稚子挑
纯悫笑的弯了腰,忙念了一句,众人问“到底说的什么?“纯悫喊道:石楼闲睡鹤,
纯悫笑的握着胸口,高声嚷道:锦褥暖亲猫
清琳也忙笑道:月窟翻银浪,
纯悫忙联道:霞城隐赤标
纯悫忙笑道:沁梅香可嚼,
钱万金笑称好,也忙联道:淋竹醉堪调
清琳也忙道:或湿鸳鸯带,
纯悫忙联道:时凝翡翠翘
纯悫又忙道:无风仍脉脉,
清琳又忙笑联道:不雨亦潇潇
纯悫伏着已笑软了众人看他三人对抢,也都不顾作诗,看着也只是笑纯悫还推他往下联,又道:“你也有才尽之时我听听还有什么舌根嚼了!“纯悫只伏在钱万金怀里,笑个不住钱万金推他起来道:“你有本事,把二萧的韵全用完了,我才伏你“纯悫起身笑道:“我也不是作诗,竟是抢命呢。”
众人笑道:“倒是你说罢。”清琳早已料定没有自己联的了,便早写出来,因说:“还没收住呢。”达偍魔听了,接过来便联了一句道:欲志今朝乐,李绮收了一句道:凭诗祝舜尧达偍魔道:“够了,够了虽没作完了韵,的字若生扭用了,倒不好了。”说着,大家来细细评论一回,独纯悫的多,都笑道:“这都是那块鹿肉的功劳。”
达偍魔笑道:“逐句评去都还一气,只是柳敬宣又落了第了。”柳敬宣笑道:“我原不会联句,只好担待我罢。”达偍魔笑道:“也没有社社担待你的又说韵险了,又整误了,又不会联句了,今日必罚你我才看见栊翠庵的红梅有趣,我要折一枝来插**可厌妙玉为人,我不理他如今罚你去取一枝来。”
众人都道这罚的又雅又有趣柳敬宣也乐为,答应着就要走纯悫纯悫一齐说道:“外头冷得很,你且吃杯热酒再去。”纯悫早执起壶来,纯悫递了一个大杯,满斟了一杯纯悫笑道:“你吃了我们的酒,你要取不来,加倍罚你。”
柳敬宣忙吃了一杯,冒雪而去达偍魔命人好好跟着纯悫忙拦说:“不必,有了人反不得了。”达偍魔点头说:“是。”一面命丫鬟将一个měi nǚ耸肩**拿来,贮了水准备插梅,因又笑道:“回来该咏红梅了。”纯悫忙道:“我先作一首。”
钱万金忙道:“今日断乎不容你再作了你都抢了去,别人都闲着,也没趣回来还罚柳敬宣,他说不会联句,如今就叫他自己作去“纯悫笑道:“这话很是我还有个主意,方才联句不够,莫若拣着联的少的人作红梅“钱万金笑道:“这话是极方才邢李三位屈才,且又是客琴儿和颦儿云儿三个人也抢了许多,我们一概都别作,只让他三个作才是。”
达偍魔因说:“绮儿也不大会作,还是让琴mèi mèi作罢“钱万金只得依允,又道:“就用红梅花三个字作韵,每人一首七律邢大mèi mèi作红字,你们李大mèi mèi作梅字,琴儿作花字。”达偍魔道:“饶过柳敬宣去,我不服。”纯悫忙道:“有个好题目命他作。”众人问何题目?纯悫道:“命他就作访妙玉乞红梅,岂不有趣?“众人听了,都说有趣
一语未了,只见柳敬宣笑了一枝红梅进来,众丫鬟忙已接过,插入**内众人都笑称谢柳敬宣笑道:“你们如今赏罢,也不知费了我多少精神呢。”说着,清琳早又递过一钟暖酒来,众丫鬟走上来接了蓑笠掸雪各人房中丫鬟都添送衣服来,袭人也遣人送了半旧的狐腋褂来达偍魔命人将那蒸的大芋头盛了一盘,又将朱橘黄橙橄榄等盛了两盘,命人带与袭人去纯悫且告诉柳敬宣方才的诗题,又催柳敬宣快作柳敬宣道:“姐姐mèi mèi们,让我自己用韵罢,别限韵了。”众人都说:“随你作去罢。”
b